【土】と【𡈽】と【圡】。
3つ変換する。
【土】は普通に使うが。
【𡈽】と【圡】は日本ではほとんど使わない漢字。
これは苗字に使う字で、
本家が【土】の字を使い、
分家が本家と区別するために点を付け加え
【𡈽】と【圡】とした。
土井さん、𡈽井さん、圡井さん。
土本さん、𡈽本さん、圡本さん。
【𡈽】と【圡】の人は分家なんや。
だから【𡈽】と【圡】に変換される。
ついでに言うと【土肥(どひ)】という名前。
調べてみるとなかなか由緒ある名前のようだ。
私としては【土に肥料】。
土と肥料の組合せがいい。
漢字は土肥で良いが言いにくいので読みだけ
【どい】とならんやろうか。
0 件のコメント:
コメントを投稿