2015年3月18日水曜日

地面(2015.3)

【じめん】と打ち込み変換【地面】と出る。
 
これを【ぢめん】と打ち込み変換【地面】と出る。
 
確かに【じ】と【ぢ】の発音は聞いている限り区別はできんな。
 
【いずし】と打ち込み変換【出石】と出る。
 
では【いづし】と打ち込み変換【いづし】のまま。
 
【ず】と【づ】の発音は聞いている限り区別はできんな。
 
出石は地名だから【ず】にこだわりがあるんかな。
 
陽の出国(ひのいずるくに)は【ず】でも【づ】でも変換する。
 
最初に戻って地面。
 
土地は【とち】、地球は【ちきゅう】、
 
【地】は【ち】に近いから【地面】は【ぢめん】がいいのかもしれない。
 
日本語は英語に比べてはるかに難しいな。

0 件のコメント:

コメントを投稿