2010年10月10日日曜日

畑と畠(2010.10)

はたけを漢字変換すると畑と畠が出てきます。

どう違うのでしょうか。

ちょっと昔畑は焼畑でした。

原始的な農法で森林を伐採した後、火をつけて耕作地を作り、

そこで栽培する農法を焼畑農法といい、

焼き畑農法を用いて耕した(はたけ)を畑と言いました。

後に常に同じところで作る(はたけ)を畠といいました。

日本では焼き畑農業を今はしていませんから

本来は畠が正しいのですが、現在はふつうに畑と書きます。

麦畑、茶畑、桑畑、野菜畑、、、、、

0 件のコメント:

コメントを投稿