犬やタヌキ、ハクビシンに似た姿で、鋭い爪を持つ
雷獣がカミナリを落とす
たまに落雷とともに空から落ちてくる
江戸時代に目撃例や捕獲記録(ミイラなど)が多く残っている
人間に直接悪さはしない
雷獣は普段、雷雲(入道雲)の中に住んでいる
It resembles a dog, raccoon dog, or civet, and has sharp claws.
The thunder beast strikes with lightning.
Occasionally, it falls from the sky along with a lightning strike.
Many sightings and capture records (including mummies) remain from the Edo period.
It does not harm humans.
The thunder beast usually lives inside thunderclouds (cumulonimbus clouds).
0 件のコメント:
コメントを投稿