タマネギを収穫した跡、耕して
サツマイモを植えました
金時25本と紅あずま25本
After harvesting the onions,
we tilled the soil and planted sweet potatoes.
25 Kintoki and 25 Beni Azuma varieties.
タマネギを収穫した跡、耕して
サツマイモを植えました
金時25本と紅あずま25本
After harvesting the onions,
we tilled the soil and planted sweet potatoes.
25 Kintoki and 25 Beni Azuma varieties.
森に住み
森の近くのだだっ広い草原に獲物が近づくと
ものすごいスピードで走ってきて捕まえる
人、牛、熊、鹿、関係なく食べる
鳥人、背の高さは10m
Living in the forest
When prey approaches the wide grassland near the forest
He runs at incredible speed and catches it, eating it regardless of whether it's a human, cow, bear, or deer
A bird-man, 10 meters tall
朝からGeminiのエラー1099が出る
一時間経っても直らない
エラー1099はサーバー側の不整合が原因
ユーザーの端末や回線が直接の原因ではない
AIは発展途上、ソフトは日々更新
どの業種もおんなじだが
サーバーダウンはソフト更新時に発生する
バグがあるんだろう
最終チェックに天才が居ない
もしくは
コンピュ-タ-の一斉ダウン、過負荷
それにしても昼になってもエラー1099
ダウンが長い
夕方直った
#エラー1099
まず木を防食処理をする
水性の木に塗る塗料
水性は木に浸み込むので
いつもこれを使用している
First, I apply a protective coating to the wood.
I use a water-based wood paint.
I always use this because water-based paint soaks into the wood.
神社の入口に座る狛犬
神社内部の不穏な空気を
察知すると、、、
A pair of guardian lion-dogs sit at the entrance of the shrine.
Sensing the unsettling atmosphere inside the shrine…
タマネギの収穫です
雨が降ればもっと大きくなるので
葉が倒れている物だけ収穫します
It's time to harvest the onions.
They'll grow bigger if it rains, so we're only harvesting the ones with drooping leaves.
プログラマーの質が落ちた
率いるチ-ムに天才が居ない
#Xブラウザ版で大規模ログアウト障害6月21-22日
序章:天地開闢(てんちかいびゃく)
第一章:太陽と嵐の決別
第二章:天岩戸(あまのいわと)の静寂
第三章:地上への降臨と試練
終章:受け継がれる意志
Prologue: The Creation of Heaven and Earth
Chapter 1: The Farewell of the Sun and Storms
Chapter 2: The Silence of the Heavenly Rock Cave
Chapter 3: Descent to Earth and Trials
Conclusion: The Inherited Will
第3畑のニンニクを抜いてサツマイモを植えます
終わったと思っていたら
急遽ラッキョウを抜いて耕してというから
また耕して畝を作ってやっと終わりました
I pulled up the garlic in the third field and planted sweet potatoes. Just when I thought I was finished, I was suddenly told to pull up the shallots and till the soil, so I tilled again, made furrows, and finally finished.
天孫降臨
高天原から地上へ、平和の願いが託される
現代の日本の風景に重なり
神々の息吹が
今も自然の中に宿っている
The Descent of the Heavenly Grandson
From Takamagahara to Earth, a wish for peace was entrusted
Overlapping with the landscape of modern Japan
The breath of the gods
still resides in nature today
タマネギを収穫して
次のサツマイモを植えるために
耕して畝を作って準備
After harvesting the onions, we tilled the soil and made furrows to prepare for planting the next batch of sweet potatoes.