除草剤、上手な名付け。
草を除く薬。
昔ベトナム戦争で使われた枯葉剤そのもの。
枯葉剤では人間の子供の奇形を大量に生んだ。
除草剤が人間にとって良いわけがない。
結果は次世代が負うことになる。
除草剤、上手な名付け。
草を除く薬。
昔ベトナム戦争で使われた枯葉剤そのもの。
枯葉剤では人間の子供の奇形を大量に生んだ。
除草剤が人間にとって良いわけがない。
結果は次世代が負うことになる。
自治体が寄付を受けた分から、
税収が減った分や経費を差し引いたところ、
全国の4分の1の自治体が赤字。
減収の大部分は交付税(税金)で穴埋め。
赤字分のお金はどこに行ったのか?
【さとふる】などの仲介サイトへの手数料に消えた。
その金額、全国で何百億円。
労せずして儲かる仕組み。
paypayなども同じ仕組みだ。
人間の面倒くさいを標的にした中抜き商売。
結局回りまわって消費者がこれらの企業を食わせ
余分なお金を払っている。
年に3回刈りますが草は結構伸びる。
毎月刈らなあかんのやろうな。
手が回らない
I mow it three times a year, but the grass grows quite a bit.
Let's do it every month.
I can't turn my h
畑作り24日目、タイルの移動7日目。
馬鹿みたいに進みません。
今日は気合を入れてタイルの移動をしていきます。
台車で10往復、疲れました。
タイルが大きくなり重い
24th day of farming, 7th day of tile moving.
Work does not proceed.
I'm going to move the tiles with enthusiasm today.
After 10 round trips on the trolley, I was exhausted.
The tiles are large and heavy.
笹を土の上で刈ります。
笹は意外と固く鉄の刃でも簡単には刈れない。
土の中の石に当たってチップが飛ぶ
Cut the bamboo on top of the soil.
Bamboo is surprisingly hard and cannot be cut easily even with an iron blade.
A chip hits a stone in the soil and flies.
イチジク園の草刈りをします。
もう寒くなるので春まで
草刈りはしなくていいでしょう。
幹がもう少し太くならないと
たっぷりと採れません
I mow the fig orchard.
It's getting cold now, so until spring
You don't have to mow the lawn.
I need to make the trunk a little thicker
I can't get enough.
水桶に雨水をためるために設置してある
波板の下の木の杭が腐っていつ落ちるかわからない。
鉄筋に替えて支え直します
It is installed to store rainwater in a bucket
You never know when the wooden stakes under the roof will rot and fall off.
Replace with rebar and re-support.
座頭虫は8本の長い足を持っている。
目が見えていないのでザトウムシという名前。
足で周りを探りながら体を揺らして歩く。
肉食性で基本的に動きが鈍くなっている昆虫など食べる。
体の大きさは5mmくらい
乾燥した所が苦手で湿った場所を好みます。
人間にとっては害虫でも益虫でもない
Opiliones has eight long legs.
It's called a bug because it can't see.
It walks by swinging its body while exploring the surroundings with its feet.
It eats insects that are carnivorous and basically slow to move.
body size is about 5mm
It doesn't like dry places and prefers wet places.
Neither harmful nor beneficial to humans.
水桶の設置場所の整備。
笹が生えすぎて通路が狭くなった。
まず笹を刈って広げます
Maintenance of the installation place of the water bucket.
The bamboo grass grew too much, and the passage became narrow.
First, the bamboo bamboo is cut and spread out.
自転車のヘルメットの努力義務。
自動車が減り、警察の違反収入が減った。
これの代わりの種播き。
また息苦しい日本になるな。
警察からのヘルメット業界への天下りがしやすい。
そんな面倒なものに乗りたくないわ。
今度は自転車が売れなくなったりして。
反対するには明日から一台も自転車を買わなくすれば
努力義務は無くなる。
役人の銭儲けに対抗するのは大変なこと。
タイルの移動6日目です。
白いタイルが多かった。
今日、白いタイルがやっと終わりました。
後のタイルはそれほど汚れていないので
少しは早く終わりそうです
It's the 6th day of moving tiles.
There were many white tiles.
The white tiles are finally finished today.
Since the tiles behind are not so dirty
It looks like it will end a little early.
古くなったドラムを新しいものと交換します。
屋外で風雨にさらすと5年ほど経つと
ボロボロになる
Replace the old drum with a new one.
After about 5 years when exposed to wind and rain outdoors
Become tattered.
車で畑に運んできた網を降ろします。
くくった針金が引っかかって降ろすのは大変
Unload the net that was brought to the field by car.
It's hard to get down with the tied wire caught.
寒くなると流行る鳥インフルエンザは
今のところは人間にうつらない。
これがうつるようになると人類にとっては脅威。
死亡率はコロナの比ではない30%。
こうなるとワクチンの是非なんて言ってられなくなる。
天然痘と同じく鳥インフルエンザで
人類は壊滅一歩手前まで行く。
うつらないことを祈るしかない。
今年2回目の椎茸の収穫。
暑い季節が長くて涼しい椎茸の生育期間が短いので
収穫が始まりすぐに寒くなってしまうと
今年はあまり期待できない。
去年よりは収穫は落ちている
2nd Shiitake Mushroom Harvest this year.
Because the hot season is long and the growing period of cool shiitake mushrooms is short,
If it gets cold soon after the harvest starts
I don't expect much this year.
Harvest is lower than last year.
畑に行くと第6畑がバタバタとうるさい。
最初ハトが入っていると思っていましたが
メスのキジが3匹。
扉を開け出してやりました。
すごいスピ-ドで出ていった
When I go to the field, the 6th field is noisy.
At first I thought it had pigeons in it
Three female pheasants.
I opened the door and did it.
It came out at great speed.
当初通路の草刈りのつもりでやっていましたが
刈った笹が多すぎて邪魔で刈れない。
先に掃除をします
At first, I was doing it with the intention of mowing the aisle, but
There are too many bamboos that I mowed, so I can't mow them because they are in the way.
I will clean up first.
一昨日、掃き掃除とモップ掛けをした部屋。
今日はロボット掃除機にやってもらいます。
昨日掃除をしていないだけなのにたくさんゴミが取れた。
結論としては、掃除は毎日しないとあかんという事
The room I swept and mopped the day before yesterday.
I'm going to have a robot vacuum cleaner do it today.
I didn't clean yesterday, but I got a lot of trash.
切った枝が場所をとる。
焼却炉に入る大きさに細かく切ります。
ついでに他の物も小さく切る
Cut branches take up space.
Cut into small pieces to fit in the incinerator.
Also cut the other ingredients into small pieces.
村民農園をやり始めて20年以上。
75以上の人が大半になってきた。
若い人はなかなか畑はやらない。
顔ぶれを見ても皆しわだらけ。
畑の中を歩いているだけで青息吐息。
20年間で32人が現在12人。
毎年1人減る。
あと11年したら一人か。
今一番の若手も11年したら70歳。
続かんな。
キウイが柔らかくなりました。
そのまま食べてもうまい。
ジャムを作ります
Kiwi softened.
It's good to eat as it is.
I make jam.
暇な時間にSUS金網枠を作ります。
一度に大量に作れないのでコツコツと作成します
I make SUS wire mesh frames in my free time.
I can't make a lot at once, so I'm going to make it steadily.
誰かが何かを言うと必ず言い返して
相手をコテンパンに言い返す。
これを続けてきて80歳になりました。
こういう人はいる。
年齢のせいでしょうか急に優しくなった。
気味が悪い。
でも今までの後味の悪さを皆覚えていて
表面上のあいさつくらいしか言わない。
集まっていても人は四散していつも独りぼっち。
仕方がないな。
休息所の草刈りです。
今の時期寒いので草は少ない。
芝生のように刈ります。
すっかりきれいになりました
Mowing the rest area.
It's cold this time of year, so there aren't many grasses.
Mow it like a lawn.
It's all clean now.
京都府南山城村大河原駅から歩いて十五分。
祭神の恋志谷姫は後醍醐天皇の后
恋志谷姫が伊勢での療養から笠置へ戻ったところ、
後醍醐天皇が元弘の乱で会うことができず、
悲しみのため病が重くなり、この地で自害したことを
後の人が哀れんで祀ったとされる。
この縁起から、病気を除く、恋を叶えるという信仰がある
A 15-minute walk from Ogawara Station in Minamiyamashiro Village, Kyoto Prefecture.
The enshrined deity Koishidani-hime is the wife of Emperor Godaigo. .
When Princess Koishidani returned to Kasagi from her medical treatment in Ise,Emperor Godaigo was unable to meet during the Genko Rebellion,
Her grief made her very ill, and she killed herself here.
She is said to have been enshrined by later people for her pity.
From this auspiciousness, there is a belief that she will get rid of her illness and make her love come true.
柚子を使って柚子胡椒を作ります。
材料は柚子と唐辛子。
1週間すれば熟成して使えます
Make yuzu pepper using yuzu.
The ingredients are yuzu and red pepper.
It will be ready for use after a week of ripening.
Dip it in the pan or place it next to the fish.
種から育てた豌豆の苗を植えます。
最後に霜避けのカバ-をしました
Plant seedlings of peas grown from seed.
Finally, I covered it to protect it from frost.
柚子でポン酢を作ります。
濃い口醤油100g、酢50g、みりん30g、柚子のしぼり汁100g。
柚子のできる季節にならないと作れません
Make ponzu sauce with yuzu.
100g dark soy sauce, 50g vinegar, 30g mirin, 100g yuzu juice.
I can't make it until it's the season for yuzu.
市販の見切り品のア-モンドを買ってきました。
ア-モンドバタ-を作ります。
業務用の粉砕機で作ります。
コ-ヒ-ミルでも回転数2万回転/分以上の物なら
バタ-は作れます。
入れて回すだけ
I bought some off-the-shelf almonds on the market.
Make almond butter.
It is made with a commercial crusher.
Even if it is a coffee mill, if the rotation speed is 20,000 rpm or more
Butter can be made.
Just put it in and turn it.
今日は移動を6時間やっていました。
少し残った。
次で終わりやな
I spent 6 hours traveling today.
A little left.
It's over next time.
今年2回目の椎茸の収穫
暑い季節が長くて涼しい椎茸の生育期間が短いので
収穫が始まりすぐに寒くなってしまうと
今年はあまり期待できない。
去年よりは収穫は落ちている
2nd Shiitake Mushroom Harvest this year.
Because the hot season is long and the growing period of cool shiitake mushrooms is short,
If it gets cold soon after the harvest starts
I don't expect much this year.
Harvest is lower than last year.
レモンを収穫します。
木で黄色くなるまで取らずにいると実がカスカスになる。
青いうちに取る。
ミカンも柚子も同じこと。
家で置いておいて熟します
Harvest lemons.
If you don't pick the fruit until it turns yellow on the tree, the fruit will become dry.
Pick while it's still green.
The same goes for mandarin oranges and yuzu.
Leave it at home to ripen.
祝日なので皆休んでいる。
草刈機は騒音で使いにくい。
手でむしります
It's a public holiday, so everyone is resting.
Lawn mowers are noisy and difficult to use.
Pluck it by hand.
タイルの移動4日目。
全然休まずにやっているが4時間かかって
こんなもの。
指が痛くなってきたのでこれ以上できませんでした
Fourth day of moving tiles.
I'm doing it without rest at all, but it took me 4 hours
Something like this.
I couldn't do any more because my fingers were getting sore.
紅葉の木と柏の木の抜根。
特に紅葉は土を大量にだえていて
土を落とすのに一時間かかりました
Autumn leaves tree and oak tree roots.
In particular, the autumn foliage is choking the soil in large quantities.
It took an hour to drop the soil.
タイル移動3日目。
1枚ずつ汚れを落としているから
なかなか進まない
3rd day of moving tiles.
Because I'm removing the dirt one by one
Progress is minor.