芹(せり)科の花
地中海沿岸原産
胃薬、香料などに使用される
魚のハーブ(fish herb)ともいわれ
魚料理にもよく使われる
肉のロ-ズマリ-のようなもの
この茴香にそっくりなディルという花もあるが
見分けがつかない
2mを超える高さ
芹(せり)科の花
地中海沿岸原産
胃薬、香料などに使用される
魚のハーブ(fish herb)ともいわれ
魚料理にもよく使われる
肉のロ-ズマリ-のようなもの
この茴香にそっくりなディルという花もあるが
見分けがつかない
2mを超える高さ
雨が降って困る人も多いだろうが
村民農園としては大助かり
村民農園は水道がなく雨水頼り
晴れが続き水が無くなってきていたから
危うい状態になっていた
柿園の草が伸びてきました。
紐で刈ります。
網も破れているので直します。
やること多くて忙しい
The grass in the persimmon garden is growing.
Mow with string.
The net is also torn, so I'll fix it.
I'm busy with lots of things to do.
ス-パ-で買ってきた小豆と黒豆
植えたら芽が出てきました。
黒豆はまだ先端に黒い豆の皮が付いている
I bought some red beans and black beans at the supermarket.
I planted them and they sprouted.
The black beans still have their black bean skins attached to the tips.
例年5月に入ってから咲くのですが
今年は早い。
ここには各種の石楠花を植えているので
咲くのはバラバラ
It usually blooms from the beginning of May every year.
This year it's early.
Various kinds of Ishikusu flowers are planted here.
Blooming in pieces
食事を終わり、コンビニなどの支払い
キャッシュレスでピコ-ン
ああ便利だ
でも売り上げの2~3%はカ-ド会社の
手数料に消える
便利の裏では2~3%高いものを買わされている。
孫さんはpaypayで大儲け
不労所得者を薄給のみんなで養っている。
何をか言わんや、バカみたい
お店は現金のお客様は逆に喜ばれる。
手数料の2~3%払わなくてもいいから
細かい所の草刈りは
手でやるしかない。
肩掛け式の草刈機で刈ります
Mowing small areas
I have no choice but to do it by hand.
Cut with a shoulder-mounted mowe
煙感知器は湿気のある場所には普通設置しない
熱感知器ではタバコ程度の熱は関知しない
実際取り付けている感知器は熱がほとんど
なのにトイレの中でタバコを吸うと
感知器が作動するから吸わないで
これは嘘臭い
はっきりと【室内タバコはこのご時世禁止です】
と書けばいい
何事も嘘はあかん
客だといって、店がへりくだる必要はない
椎茸が少し採れます
今年は暖かいので
早くからとれましたが
もう少し暑くなると
秋まで採れなくなります
椎茸は温度に敏感
I can get some shiitake mushrooms.
Because it's warm this year
I was able to get it early though.
When it gets a little hotter
It will not be available until autumn.
Shiitake mushrooms are sensitive to temperature.
草はすぐ伸びる。
寒い時は伸びないので安心していましたが
いつの間にか草刈りのシ-ズンになりました
ざっと刈ります
Grass grows quickly.
I was relieved that it wouldn't stretch when it was cold.
Before we knew it, it was mowing season.
Roughly mow
田舎の実感として
今年はハクビシン、アライグマ、狸が多い
野菜を食べにくる
攻撃的な生物としては
ハクビシン>アライグマ>狸
特にハクビシンは猛烈に攻撃的
都会でカラスに襲われると
テレビ報道をしているが
ハクビシン、アライグマなどは
人間の指くらいは食いちぎる
歯を持っている
またマムシも多い
畑は草刈りをまめにし
地面が見える状態にしておかないと
マムシにやられる
毒蛇は普通の蛇と違い
逃げずに鎌首を立てて噛みつく隙をうかがっている
草刈りを兼ねて落葉も拾います。
これから草はどんどん伸びてくる。
考えるだけでも恐ろしい
I also pick up fallen leaves while mowing the grass.
The grass will start to grow more and more.
It's scary just thinking about it.
今日は南面の網の追加。
くくるところが多いので
疲れました。
終わってから足と手が攣(つ)った
Today we will add the south side net.
There are a lot of things to tie up, so
I'm tired.
After it was over, my legs and hands cramped up.
89歳の旦那が90歳の妻を介護する。
食料の買い出しが一番大変だ
若者が5分で行くス-パ-に
20分かけて買い物に行く買い物1時間
合計2時間40分
指がうまい事動かないので
財布からお金が出せない
外に出るのは買い物だけ
生協、とくし丸に頼ったらいいのにと思うが
自分で見て買いたい
年寄りは長年自分で買い物に行ってるから
行きたい
帰ってきたら疲れ果てて1時間寝る
半日仕事
妻、認知症、友人知人はおろか
旦那、家族もだれかわからない
かろうじて長く顔を見る旦那は
旦那とはわからないが安心するようだ
ひとりで便所に行けない
家では寝ている
行く道とはいえ歩く、つかめる、しゃべる、
たったこれだけのことができなくなる
第2畑は現在タマネギを植えている。
草が伸びてきたので刈ります。
むしった方が良いのかもしれないが
時間がないので
The second field is currently planting onions.
The grass is growing so I mow it.
Maybe it's better to tear it out
Because I don't have time
第4畑の防獣網追加2面目。
くくる数が多いのと
少しやりにくかったので
時間かかりました
Added 2nd side of the net in the 4th field.
If there are a lot of knots
It was a little difficult to do, so
It took a long time.
廃幼稚園跡の草刈りをします。
草は5cmくらいのバラバラに刈れるので
奇麗に刈れる。
今日は暑かったが汗も出なくて
楽に刈れました
Mowing the grass at the site of an abandoned kindergarten.
It can be cut into pieces of about 5cm
Cuts beautifully.
It was hot today, but I didn't even sweat.
I was able to cut it easily.
前回全部燃やせなかった根、笹などを
燃やします。
湿っているので簡単には燃えませんが
何とか奇麗になりました
Roots, bamboo, etc. that I couldn't burn all last time.
Burn it.
It won't burn easily because it's damp.
It turned out beautiful.
散髪に行きます。
散髪屋は冷房も無く設備もそろっていません。
散髪代は200円。
安い。
すべてが日本の1/5くらい
I'm going to get a haircut.
The barber shop has no air conditioning and is not equipped with the necessary equipment.
The haircut fee is 200 yen.
cheap.
Everything is about 1/5 of Japan.
これは実に簡単です
65歳になれば社長から管理職まで含めて退職
老害を無くす
全ての書類を8割無くす
この2つで経済は劇的に上向く
年寄りは会社に行くだけで何もしなくても給料をもらう
仕事をするフリをする書類を最小限にする
地面に近い所の網が土が湿っていて
腐ってボロボロ
小動物が入るといけないので
上から再度網を乗せてくくって直します
The net near the ground is wet when the soil is wet.
It's rotten and crumbly
Small animals must not enter
Place the net on top again and fix it.
タヌキは
日本固有種
おとなしい、人を見れば逃げる
雑食性
アライグマは
アメリカ固有種
きわめて狂暴、唸り声をあげて威嚇する
雑食性
害獣指定
どちらも畑に表れて作物を食い散らかし困っているが
アライグマは害獣指定でしかるべき処置をし、
タヌキは山の中に逃がす
一般人ではまず見分けがつかない
●タヌキ
眉間に黒い筋がない
耳のふちが黒い
しっぽの先だけが黒い
手足は体の付け根から黒い
指は短い
毛並みは全体に黒色
●アライグマ
眉間に黒い筋がある
耳のふちが白い
しっぽはしましまい
手足は先だけが黒い
指は長い
毛並みは全体に薄茶色