玉ねぎを収穫したあとに
蕎麦を植えます
After harvesting the onions
Plant soba.
免疫病の原因ははっきりしています。
異常な清潔好きが原因、医学的にはっきりしている。
清潔好きの何が悪いのかというと、清潔だと人間の免疫系が働かない。
【アトピー、花粉症、食物アレルギー】はすべて【清潔原病】。
原発の危険性が原発村のガードで国民に知らされなかったように、
医薬品業界、医療業界の病院村のガードで【清潔原病】は伏せられている、だって【アトピー、花粉症、食物アレルギー】は儲かるから。
すこし不潔にすれば【アトピー、花粉症、食物アレルギー】はたちどころに治る、薬は不要。
人間はそういう風にできている。
じっとしていても腹が減る。
ここんとこがなんとかならんものか。
車は動かさなければガソリンは減らない。
車の最低限の必要電力はバッテリーで補完している。
そうか人間もバッテリ-を持てばよいのか。
バッテリ-を腰にくくり
電線を左右の小指に巻いてみよう。
そうだ先に特許をとっておこう。
草食男子が増える原因ははっきりしている。
唐揚げ好きが原因。
鶏が卵をよく産むようにホルモン剤を餌に混ぜて
食べさせている。
このホルモン剤は人間の女性ホルモンに型が似ている。
この鳥を食べるからホルモン剤が体に入る。
だから草食。
唐揚げが大好きな家庭では精子が作られず
子供ができない。
暖かくなり野菜が採れるのはうれしいが
草との戦いが始まる。
草は植えていないのにどんどん出てくる。
草のような野菜はないものか。
毎年草刈りは難儀する
It ’s nice to get warm and get vegetables,
The battle with the grass begins.
Even though I haven't planted any grass, it's coming out more and more.
Are there any vegetables like grass?
It is difficult to mow the grass every year.
今日は草刈機の刃をチップソ-に替えて
草刈りをします。
紐と違い早い早い
Today I changed the blade of the mower to a tip saw
Mow the grass.
Early fast.
市販のピ-ナツでビ-ナツバタ-を作ります。
作り方は粉砕機で潰すだけ
Make butter from commercially available peanuts.
Just crush it with a crusher.
車のEV化が叫ばれています。
が、電力不足の状態で車の電力はどうするのだろう。
こうしてでも街中で化石燃料を燃やさない。
目くらましのような政策やな。
発電所で化石燃料を燃やすと公害対策はしやすいが
当然送電ロスがある。
どちらが地球にとっていいのかわからない。
問題は電池。
充電問題、電池の形を統一しガソリンスタンドで充電しガソリンスタンドで入れ替える。スタンドの仕事も維持しガソリンも売る。
これは経産省の責任やな。
全号令をかけこのように進まないと、全国バラバラ。
最終的にはトヨタが進めている水素だろう。
太陽光発電で水素を作り水素スタンドを現在のガソリンスタンドで作り売る。
いまは過渡期やな。
去年のススキが残っている。
ススキは意外と刈りにくい。
固い
Last year's miscanthus remains.
Miscanthus sinensis is unexpectedly difficult to mow.
It's solid.
一本ずつは弱い木ですが
集まると抜根は大変になります。
小型のユンボですが一時間
One by one is a weak tree
When you get together, it will be difficult to remove the roots.
It was a small Yumbo, but it took an hour.
駐車場に置いているものが邪魔になってきた。
掃除をします。
なんかしょっちゅう掃除をしている気がする
Things in the parking lot are getting in the way.
I will clean it.
I feel like I'm cleaning it all the time.
円安を問題にする報道ばかりが目立つが
40年前はこの円安のおかげで日本は輸出国として
物作りに邁進し経済大国となった。
ほんとは今はチャンス。
売り物があるかどうかだけが問題。
なんでマスコミは否定ばかりの報道をする。
赤信号の横断歩道を平気で渡る。
都会は100%渡る。
心に悪魔が住んでいる。
横断歩道は手を挙げて信号が青になってからわたりましょう、と幼稚園では教えている。
子供が見ているやろうが。
何が悪いのかは、わからない。
1年もすると変わる店屋がある。
ラーメン→喫茶店→九州豚骨ラーメン→中華料理→焼き肉→お好み焼き、お客さん居ない、潰れる。
こういう場所は【難場所】と呼ばれる。
昨今の災害で役所は避難場所を設ける。
避難場所とは【難のある場所を避ける】古文・漢文の言葉。
この言葉から【避】を抜くと難場所。
都会の喧騒を離れ、自然を愛(いつく)しみたい。
定年退職をして田舎に引っ越す。
虫が多い→殺虫剤
草が多い→除草剤・防草シート
蝉がうるさい・草刈り機の音がうるさい→二重窓
虫、草、蝉、蛇、蚊、アブラムシ、鹿、アライグマ、猪、猿、近所が馴れ馴れしい。
これを求めて田舎に来たのではないのか。
紅葉の小さい芽を探して鉢植えで大きくする。
ある程度大きいと定着しやすい。
紅葉を植えます
Look for small buds of autumn leaves and grow them in pots.
If it is large to some extent, it will be easy to settle.
Plant the autumn leaves.
温水洗浄便座の電気代は、1ヶ月で約300円、年間で3,700円。
使用していないときはフタを閉めておく。
これだけで年間で942円の節約になる。
夏場や長時間使用しないときは電源を切る。
便座の温度設定を中から小へ一段階低く設定すると、
年間の電気代は、713円節約。
942円+713円=1,655円。
100歳時代の昨今1,655円×100年=165,500円の節約になる。
家の裏に置いているヒラタケの原木。
このままでは収穫しにくい。
夏が近づき遮光シ-トも不十分。
改造して採り易くします
The log of Oyster Mushroom placed on the back of the house.
It is difficult to harvest as it is.
Summer is approaching and the shading sheet is inadequate.
It will be modified to make it easier to pick up.
裏の土手の草むしり三日目。
三日もやれば慣れてくる。
今日はほぼ一日中草むしり。
広いからあと三日ほどかかりそう
The third day of weeding on the back bank.
If you do it for three days, you will get used to it.
Weeding almost all day today.
It's wide, so it will take another three days.
リチウムイオン電池が劣化で電池側面が膨れた。
新しい電気が届きました。
左水色が新電池、右黒電池が古い電池
古い電池を上から見ると3つのうち一番右の正規品が特に膨らんでいる
畑の草刈りをします。
柔らかい草ですが密に生えているので簡単には刈れません。
半日かかりました
Mow the fields. It's a soft grass, but it grows densely It is not easy to mow.
It took half a day.
毎日々、テレビ・新聞に
殺人、自殺、ひき逃げ、飛び降り、認知、貧困、ゴミ屋敷、
人口減、限界集落、空き家、消滅集落、詐欺、盗難、火付け、
置き引き、孤独死、大雨水没、山崩れ。
これらの文字が躍躍る。
テレビ・新聞は刺激的な言葉で目を引き付ける仕事。
一喜一憂しないことやな。
他山の石(他人のつまらぬ言行も自分の人格を育てる助けとなりうることのたとえ)として
落ち込むことなく自分がそうならないよう
良いことばかり考えよう。
三重県伊賀市西之澤1044-2にある。
暑い国だから唐辛子の香辛料が効いている
比較的に安い。
It is located at 1044-2 Nishinosawa, Iga City, Mie Prefecture.
Because it is a hot country, the spices of chili peppers are effective.
It's relatively cheap.
花魁草(おいらんそう)
【花忍(はなしのぶ)科・フロックス属】
英名、フロックス。
花の香りが花魁(いまで言うなら舞妓さん)が使う
おしろいの匂いに似ているからこの名前になった。
夾竹桃(きょうちくとう、高速道路によく植えられている木)
の花によく似ているので
草夾竹桃(くさきょうちくとう)とも言います。
花魁で【おいらん】と読む。
これはすぐに忘れる、歳かな?
畑の外回りの草刈りをします。
普段あまり見ないところですがけっこう草が生えている
Mow the grass around the outside of the field.
I don't usually see it There is quite a lot of grass growing.
今年70歳。
3年前から家・倉庫の終活をやっています。
出たゴミ2トンロング車に山盛り2杯。
3部屋空きました。
燃えるものは燃やし、鉄類は外して売る、
本類・紙・図面はシュレッダーをして燃やす。
プラスチック類はゴミの日に出す。
なんとかお金を使わず片づけ完了。
時間を掛ければなんとかなる。
残すは遺言作りのみ。
今朝の新聞に電力融通のために首都圏と北海道を
電線で結び首都圏の電力を確保すると書いていた。
夏場に北海道の余った電力を首都圏に送るのだろう。
ル-トは大半を日本海に敷設する。
想像ですが直径は20cm程度のケ-ブル。
重量は1mで80kg程度。
皆さんがおそらく知らないこと。
北海道も本州も陸上部分は交流。
交流は電圧の上下が容易なため、直流では対応が大変。
海中はすべて直流。
電線が海中の岩等から保護するために鉄線でがちがちに固められる。
交流の波の特性から鉄線に発熱ロスが生じるため。
意外でしょう。
裏の畑で採ってきたピ-マン、シシトウ、ネギで
野菜炒め
With peppers, shishito peppers, and green onions from the back field
Stir-fried vegetables.
とりあえず掛けた遮蔽シ-ト。
真ん中がくくっていないので低い。
台風で飛ぶといけないの要所で固定します
Shielding sheet that I hung for the time being.
It's low because the middle isn't closed.
Fix it at key points where you should fly in a typhoon.
農泊をやっていました。
町が契約した学校の生徒などを
受け入れ家庭が農泊と称して一軒で2~4人泊める。
ここ2年ほどはコロナで停止していましたが
今年は10月から再開の連絡があり申し込みました。
10日ぐらいして中止しますの連絡。
理由は受入れ家庭が集まらない。
ここ2年で受入れ家庭が老齢化、できなくなっている。
一軒で2~4人なので、都会の1学年の生徒200人を
受け入れる場合受入れ家庭は70軒ほど必要となる。
これが集まらない。
シルバー人材センターと同じく、農泊・民泊も
自然消滅となりつつある。
イチジク園の草刈りです。
最近は毎日少しずつ草刈りをしている。
草に負けそう
It is a mowing of the fig garden.
Recently, I mow the grass little by little every day.
I think I'll lose to the grass.
道の駅 和(なごみ)
京都府船井郡京丹波町坂原上モジリ11にある。
ここはたまに寄ります。
お目当ては【黒豆】 それ以外はどこも似たり寄ったりだ
It is located at 11 Sakabara Kamimojiri, Kyotanba-cho, Funai-gun, Kyoto Prefecture.
I sometimes stop by here.
The aim is [black soybeans] Other than that, they are all similar.
地方の田舎に住んでいます。
少子化で人口がどんどん減っている。
都会から移り住んでくる人はいない。
●移り住んでくる人を増やすいい方法はないやろか。
★ああいう方法こういう方法はどうやろう
●う~んやったことがないから
★人を増やすことはしたことあるんか
●ない
★じゃあ前例はないな
●前例のないことはできんのや
★じゃあ何のために聞いているの
●、、、、、
◎世の中すべてこんなことで進まない。
●少子化で困っている。子供を増やす方法はないものか。
★少子化になったら何が悪い。
●若者が増えないと地域が続かない
★続かなければ何が悪い。
●地域がなくなる。
★無くなったら何がいけない。
●、、、、、
★税収がなくなり君たちの給料がなくなる?
●、、、、、
★どうやら図星やな。
◎少子化を叫んでいるのはこういう事でした。
裏の土手の草むしり。
草に埋もれて花がいっぱい出ています。
草刈機では刈れないのでむしります。
勾配がきついので靴が脱げそう
Weeding on the back bank.
It is buried in the grass and has a lot of flowers.
I can't mow it with a mower, so I'll pluck it.
Because the gradient is steep My shoes are about to come off.
現代の靴、高い割にはすぐに壊れる。
10年使える靴を作れないのか。
試行錯誤 農業用のタイヤで作ってみました。
これなら10年はもつ
Modern shoes break quickly for their high price.
Can't you make shoes that can be used for 10 years?
trial and error.
I made it with agricultural tires.
This will last 10 years.
歩きづらくなってきたので草刈り。
奇麗になりました
It's getting harder to walk, so I mow the grass.
It became beautiful.
アフリカはタイヤから靴を作っている。
靴はワラ-チという名前でタイヤ靴職人がいる。
真似して作ってみたがこれでは人混みは行けない。
恥ずかしい
Africa makes shoes from tires.
There is a tire shoemaker named Warachi.
I tried to imitate it, but I can't go to the crowd.
Embarrassed.
田舎のシルバー人材センターに所属しています。
昨日(1日)、今日(半日)は庭の草むしりに行ってました。
歳をいけば草むしりができなくなる。
そういう時にお呼びがかかる。
草が生えるときは暑い時、雨が降ると草が一気に増える。
抜く方は暑いから汗だく。
30坪ほどの庭ですが草むしりは時間がかかる。
疲れました。
考えてみれば人材センターの人間も歳を取る。
依頼があってもできなくなる時がやってくる。
依頼者も依頼される方も縮小の一途。
土の部分に階段を作る。
土を階段状に削って木の杭を打って
丸太を横にして土をかけて階段を作る。
普通はこうして階段を作ります。
丸太を用意して切って運ぶ、これが結構重労働。
お金も要ります。
10年程度で丸太が腐る。
1人の時少しばかりのセメントを用意して
容易に階段を作る方法があります
Make stairs on the soil.
Shave the soil in steps and hit a wooden stake Lay the log sideways and pour the soil over it to make a staircase.
Normally, you make stairs like this.
Preparing and carrying logs, this is quite hard work.
Logs rot in about 10 years.
Prepare a little cement when you are alone There is an easy way to make stairs.
倉庫の掃除をしていたら工具が山のように出てきた。
みな錆びている。
錆を落とし油を塗り整備します。
使える工具ばかり
When I was cleaning the warehouse, a pile of tools came out.
Everyone is rusty.
Remove rust and apply oil for maintenance.
Lots of usable tools.
細い草がいっぱい生えている。
刈ります。
こういう場所は紐で刈るよりも鉄の刃の方がはるかに速い。
今日は鉄の刃を持ってきていないので試し刈り。
今度全開で刈ります
A lot of thin grass grows.
Mow.
This kind of place is better than cutting with a string The iron blade is much faster.
Next time.
すぎ科の落葉高木
化石としてだけ存するものと思われていたが
中国でこれが発見され、日本にもはいり、
アケボノスギと名づけられた。
成長が早く、葉は細い線形で対生し、柔らかい。
10年で10m、年1m延びます。
15本植えてあります
Deciduous tree of Taxodiaceae.
It was thought to exist only as a fossil This was discovered in China and entered Japan.
It was named Akebonosugi.
It grows fast, and the leaves are thin, linear, opposite, and soft.
It will extend 10m in 10 years and 1m a year.
I have planted 15 trees.
暖かくなり草が一斉に出てきた。
久々に草刈りをします。
柔らかい草ですが数が多いので簡単には刈れません
It became warm and the grass came out all at once.
Mow the grass.
Although it is a soft grass, it is not easy to mow because there are many.
遊園地でおなじみのメリ-ゴ-ランド。
外周の馬、馬車の数は10個。
この動画を10倍速で動かすと動画が逆転して見える。
これをストロボ効果と言う
Meri-go-land, which is familiar in amusement parks.
There are 10 horses and carriages on the outer circumference.
When this video is moved at 10x speed, the video appears to be reversed.
This is called the stroboscopic effect.
ジャガイモを収穫した後に黒豆を植えます。
苗は豆から育てたもの。
残りは豆を直接植えました
After harvesting the potatoes, plant the black beans.
Seedlings are grown from beans.
The rest planted beans directly.
新聞の見出しが躍る。
●描けぬ未来、少子化加速
いかにも政治が悪いと書き立てる。
こんなもの個人の問題。
子供が増えても必要なお金はさほどいらない。
根本は大家族で過ごせばなんの影響もない。
核家族化が問題。
平たく言えば人間がわがままになっただけ。
●NATO、中国懸念言及
中国に仕事を発注して生きている日本、世界が悪いに尽きる。
●世界分断一層深まる
資本主義と共産主義が合うわけがない。
今まで表面上付き合っていただけ。
何も変わってはいない。
●二院の役割、自らの改革を実行せよ
するわけがないやろ。
自分のお給料が一番大切だもの。
●電力供給、老朽火力頼み
45年の火力が老朽化というなら60年使おうとしている原発はどうなるの。
設備構成は火力も原発もなんらかわりはない。
●猛暑で農産物に悪影響
仕方がないものを書き不安にさせてどうする。
高いものは買わなければ良いだけ。
いずれ気温原因ではなく農民人口が減り野菜は無くなり
猛烈に高くなる。
実もならない、葉も茂らない。
一部腐ってきたので切ります。
切って根まで抜きます
No fruit, no leaves.
Partly rotten. Cut.
Cut and pull out to the root.